LA TEMPESTAD
2014

[ES] 

¿Qué te llevarías a una isla desierta?

Un I-Pod, las obras completas de Shakespeare, una colchoneta, sombrillas para cocktails…

Después de una larga noche de Invierno, la idea de un naufragio en la playa no parece tan terrible, así que… ¿Por qué no pasarlo bien?

Dicen que los viejos se parecen a los niños.

La tempestad es la guinda más extravagante a la carrera de un genio en su senectud, la última obra de Shakespeare y también la declaración de intenciones de un autor inquieto que prefiere enterrarse en las arenas blancas de una playa de fantasía, que en una realidad que ya ha sabido definir como nadie.

Voadora propone un billete de ida a esta isla, donde el diálogo de Shakespeare se respeta al pie de la letra, pero para ser recitado sobre una colchoneta hinchable y encarnado a través de un casting extravagante.

Ahora que sabemos que era verdad que estamos hechos de la misma materia que los sueños, sopla el viento a favor para ahondar en esta historia que es también el mejor biopic posible sobre su autor. Una auténtica biografía no autorizada y un rockumental de entrevistas a monstruos de colores sobre la banda que Shakespeare nunca tuvo, pero que ha dejado la mejor discografía completa jamás publicada.

450 años más tarde, seguimos en esta isla, asistiendo a la reunión de esta banda cuyo frontman es un viejo mago desaparecido que, al igual que David Bowie, vuelve desde quiénsabedónde con un gran disco bajo el brazo.

S.O.S. Os esperamos dibujando en la arena.    

 

Fernando Epelde

[GL] 

Qué levarías a unha illa deserta?

 

Un I-Pod, as obras completas de Shakespeare, un colchón inchable, sombrillas para cocktails Despois dunha longa noite de inverno, a idea dun naufraxio na praia non semella tan terrible, así que...Por que non pasalo ben?

 

Din que os vellos aseméllanse aos nenos.

A tempestade é a guinda máis extravagante na carreira dun xenio na súa senectude, a derradeira obra de Shakespeare e tamén a declaración de intencións dun autor inquedo que prefire enterrarse nas areas brancas dunha praia de fantasía, que nunha realidade que xa soubo definir como ninguén.
 

Voadora propón un billete de ida a esta illa, onde o diálogo de Shakespeare se respecta ao pé da letra, pero para ser recitado sobre un colchón inchable e encarnado a través dun casting extravagante.

Agora que sabemos que era verdade que estamos feitos da mesma materia que os soños, sopra o vento a favor para afondar nesta historia que é tamén o mellor biopic posible sobre o seu autor. Unha auténtica biografía non autorizada e un rockumental de entrevistas a monstros de cores sobre a banda que Shakespeare nunca tivo, pero que deixou a mellor discografía completa xamais publicada.


450 anos máis tarde, seguimos nesta illa, asistindo á reunión desta banda cuxo frontman é un vello mago desaparecido que, ao igual que David Bowie, volve dende quensabeonde cun gran disco baixo o brazo.

S.O.S. Esperámosvos debuxando na area.

[EN] 

What would you take to a desert island?


An I-Pod, the complete works of Shakespeare, a mattress, umbrellas for cocktails...
After a long winter night, the idea of a wreck on the beach doesn't seem so terrible, so why not have a good time?


They say old people look like children.


The tempest is the most extravagant cherry to the career of a genius in his old age, the latest work by Shakespeare and also the declaration of intentions of a restless author who prefers to be buried in the white sands of a fantasy beach, than in a reality that has already known how to define like nobody else.

Voadora proposes a one-way ticket to this island, where Shakespeare's dialogue is respected to the letter, but to be recited on an inflatable mat and embodied through an extravagant casting.


Now that we know it was true that we are made of the same material as dreams, the wind blows downwards to delve into this story that is also the best biopic possible about its author. An authentic unauthorized biography and a rockumental of interviews to colorful monsters about the band that Shakespeare never had, but which has left the best complete discography ever published.

450 years later, we continue on this island, attending the reunion of this band whose frontman is an old magician who, like David Bowie, returns from whomever knows where with a great record under his arm.


S.O.S. We are waiting for you drawing in the sand.  

DIARIO DE ALCALÁ

"Voadora se ha colocado en la vanguardia del teatro contemporáneo español, hasta el punto de que su apuesta por el movimiento, la música y la búsqueda permanente de la sorpresa en escena se ha convertido en todo un sello de su estilo" 

 

P.P.H.

VOADORA a partir de / from SHAKESPEARE

Dirección/Direction|Marta Pazos​

​Adaptación/Adaptation | Fernando Epelde

Dramaturgia/Dramaturxia/dramaturgy | Marta Pazos

​Intérpretes/ Performers | Diego Anido, Jose Díaz, Fernando Epelde, Borja Fernández, Iván Marcos, Olalla Tesouro,Hugo Torres, Guillermo Weickert, Sergio Zearreta.

​Coreografía/ Choreography | Guillermo Weickert

Iluminación/ Light Designer | José Álvaro Correia

Escenografía/Scenography | Ana Luena

Vestuario/Vestiario/Costumes| Uxía P. Vaello

Estilismo/Styling |Fany Bello

​Sonoplastia/ Sound Designer | David Rodríguez

Música/Music| Jose Díaz, Fernando Epelde, Hugo Torres​​

Sastra/Xastra/Tailor| Cloti Vaello

​​Traducción/Tradución/Translation | Manuel Cortés​

​Ayudante dirección/Axudante dirección/Direction Assistant | Uxía P. Vaello, Joana Magalhães.​

​Axudante produción/ Ayudante producción

/Production Assistant | Denis García · Joana Magalhães

Foto/Photo|Mónica Pantxot, Paulo Pacheco

​Produción/Producción/Producer | Jose Díaz

Espectáculo confinanciado gracias a una campaña de VERKAMI en la que participaron 138 mecenas.

Espectáculo confinanciado grazas a unha campaña de VERKAMI na que participaron 138 mecenas.

Spectacle financed thanks to a campaign of VERKAMI in which 138 patrons participated


Abraham Castro · Aïda Gómez · Aidase · Alba Díaz · Alberto Martínez Antelo · Alfonso Saavedra · Alicia Diaz · Amaya Ramos · Anabell Gago · Ana María Goyos · Ana Miragaya · Anna G.Reig · Ánxela Doval · Anxo Bernárdez · Arantza Villar · Beatriz Méndez Castro · Bermejor · Carlos Palacios · Carmen Touza “Maca” · Chino · Clave De Fado · Concha Antas · Cris · Dalia Antas · Damián Villalaín · Daniel Gonzalez · Daniel Vazquez · David Barreiro · Desirée Vidal · Diepa Ferrazoso · Diego Vilar Galego · Dinorah Batallán · Elise Garriga · Elvira Del Rosal · Emilio García · Esther Lorenzo · Eva C · Fani & Fuco · Firiluche · Gemma Rodríguez · Gloria Saavedra · Gregorio Navarro · Guillem Rodriguez · Helen E. Bertels · Iciar Novo · Inma López Silva · Inversa Teatro · Iria G. Lema · Iria Rodríguez · Iria Sobrado · Isabel Vilaseco · Iván DZPro · Javier Mangas · Jon Viteri · Jose María Sanchez · Jose Perozo · Joshua Mccarey · La Coja Danza · Lali Simal · Lanas · Larraitz Urruzola · Laura Iturralde · Lidia Fraga · Lois Blanco Araúxo · Lorena Conde · Luz Castro · Mª Ángels Largo i Xisco Segura · Machín Records · Mapukie · Mar Angosto · Marcos Pereiro · María Estévez · María Costas · María J. Díaz Pinheiro · María Jose Bargados · María Grandío · Marián Prado · Marisa Falcón · Marta Díaz · Mercedes Castro · Mesón El Serrano · Miguel Manzano · Miguel Mariño · Mila Budinho · Mónica Díaz · Montse Gonzalez Iglesias · Montse Triola· Mapukie· Nacho Antas · Nanda Riveiro · Nati Juncal Portas · Nati Mistral · Nin Calvo · Nina Gonzalez · Nuria Cerdeira · Nuria Rodríguez López · Nuria Sotelo · Oscar Sson · Olga Osorio · Orzo Abrunheiras · Pablo Díaz · Patricia Ramos· Paula Varela · Pepe Coira · Pilar Barrientos · Pilar Requeijo · Quico Cadaval · Rafael Vazquez · Roi Méndez · Rui Ramos · Sandrinha Bon · Sandra Lesta · Sara Pazos · Sigrid Blanco · Silvia Cossío · Smara Negrón · Tamara Canosa · Teresa Rodríguez · Tito Asorey · Toko Castro · Tomás Lijó · Toni Salgado · Valentín Rguez. “Maraka” · VEMO.TV · Victor Mosqueira · http://www.teatrogalego.com · Xesús De Meixide · Xiana Arias · Xocas López · Xosé Manuel Esperante · Xuxa Sánchez · Zeltia Laya

​​​​

Produce| Voadora

Coproduce | Centro Cultural Vila Flor (PO), XXX MIT Ribadavia (ES), Teatro Bruto (PO), Mafalda(ES).

Co apoio/con el apoyo/suported by | Agadic, Xunta de Galicia-Consellería de Cultura Educación e Ordenación universitaria, INAEM

Colaboradores/Partners | Pousadas de Compostela

TNSJ Teatro Nacional São João de Porto, A Cocotte, Mesón El Serrano, Montse Triola, Dalia Antas

Fresh Pizza,Voz Audiovisual

Creado en residencia artística en /Created in artistic residence |Centro Cultural Vila Flor (PO) Naves da Agadic (ES)

​GIRA|XIRA|TOUR ​

Festivais Gil Vicente. Guimarães (PO)

Festival de Almada (PO)​

Festival de Almagro. (ES)

MIT Rivadavia. (ES)

Frinje Madrid. Naves del Matadero. (ES)

FINTA- Teatro ACERT (PO)

Clásicos en Alcalá. Corral de Comedias (ES)

Olmedo Clásico (ES)

Centro Niemeyer. Avilés (ES)

FIOT. Carballo (ES)

FITO.Ourense (ES)

XI Mostra de Teatro Clásico.Lugo (ES)

Teatro Real Carlos III. Aranjuez (ES)

Teatro Liceo. Salamanca (ES)

Real Coliseo Carlos III. El Escorial (ES)

Temporada en Salón Teatro de Santiago. (ES)

Teatro Rosalía. A Coruña (ES)

Auditorio de Narón (ES)

Pazos da Cultura de Pontevedra (ES)

Auditorio Centro Cívico Cultural. Arteixo. (ES)

Auditorio de Vilagarcía.(ES)

Auditorio de Vigo.(ES)